
Римский историк середины II в. до н.э.
Гай Ацилий происходил из знатной сенаторской плебейской семьи. В 155 г. до н.э. он был переводчиком знаменитого философского посольства в Рим, которое должно было урегулировать вопрос о штрафе афинян за разрушение города Оропа, в составе академика Карнеада, перипатетика Критолая и стоика Диогена Вавилонского. Это посольство стало важной вехой в греко-римских интеллектуальных отношениях.
Гаю Ацилию принадлежит историческое произведение, написанное на греческом языке. Позже оно будет переведено на латынь неким Клавдием (иногда переводчика отождествляют с Клавдием Квадригарием, но надежных доказательств этого нет). Сочинение Ацилия начиналось с римской праистории и было доведено до современности; самое позднее известное нам упомянутое там событие относится к 184 г. до н.э. Ацилий полагает, что Рим – греческая колония. Он исторически анализирует события культурной истории. Известен анекдот, который Ацилий привел в своей книге – рассказ о диалоге между побежденным Ганнибалом и победителем Сципионом, где можно увидеть и эллинистическое влияние, и любовь римлян к меткому слову.