ЛОПЕШ ФЕРНАН

0 комментариев

Ло́пеш (порт. Lopes), Фернан (1378/83, Лиссабон — 1460?) — выдающийся португальский хронист и историк. Происходит из городской ремесленной среды, жил в Лиссабоне. C 1418 по 1454 — главный хранитель королевского Архива Торре ду Томбу. Личный секретарь короля Жоана I и инфантов Дуарте и Фернанду. По восшествии в 1434 на трон короля Дуарте I Л. был назначен главным хронистом (cronista-mor) королевства.

В процессе создания исторических хроник королей Португалии Л. изу­чил королевские, монастырские и другие архивы, на месте уточнил топографию городов и мест сражений. Л. подверг переработке краткие записи анналов и хроник о первой португальской Бургундской династии в целом. В итоге он создал относительно полную историю Португалии с конца XI до начала XV в. Тексты, излагавшие события до смерти короля Афонсу IV (1357), исчезли в XVI в., но Руи де Пина сделал неполную копию его трудов. До нас дошли три произведения, по отношению к которым авторство Л. не подвергается сомнению. Это «Хроника короля Педру» (Crо́nica de D. Pedro). В 1942 и 1945 были открыты рукописи «Хроники семи первых королей Португалии» (Crо́nica dos sete primeiros reis de Portugal), авторство которой также приписывается Л., хотя эту точку зрения разделяют не все историки. Самыми известными и полными из исторического наследия Л. являются «Хроника короля Фернанду» (Crо́nica de D. Fernando, 178 глав), наиболее литературно обработанная, и огромная незаконченная «Хроника короля Жоана I» (Crо́nica de D. João I, около 400 глав). «Хроника короля Фернанду» отражает события внутренней и внешней истории Португалии в течение всего правления Фернанду (1367—1383). Первая часть «Хроники Жоана I» охватывает период с конца 1383 по апрель 1385; вторая доведена до 1415. Особенное внимание Л. обращено на события восшествия Ависского магистра на престол под именем Жоана I.

Исторический стиль Л. отличается необычной для его времени попыткой проблемного подхода в изложении событий, стремление найти конкретные реальные причины событий. В рамках повествования Л. позволяет себе хронологические отступления, чтобы подчеркнуть собственное понимание причин и следствий происходившего. Исторические факты Л. рассматривал не изолированно, а во взаимосвязи. Ему не свойственны неточность и легковерность, тяга к описанию чудес. В свои хроники Л. постоянно включал тексты подлинных документов. Задачу историка Л. видел в установлении истины, однако отмечал, что и «всего нашего тщания недостаточно, чтобы установить голую истину». Л. занимает особое место в португальской историографии, поскольку одним из первых попытался писать на основании источников. При полемике с другими точками зрения или столкновении с неточными или непонятными ему сведениями Л. отличают реализм, ясность мысли, обстоятельность доказательств и изложения. В стремлении к точности Л. пользуется методом сопоставления и приводит различные мнения и версии, критикуя те, что с его точки зрения неверны (оценка сил сторон в битве при Алжубарроте). Отдельные главы посвящены истории денежного обращения, мер и весов. Своеобразие творчества Л. заключается в сосуществовании в его работах исследовательского подхода и прямого отражения исторической действительности. Благодаря незаурядному литературному таланту ему вполне удалось воссоздать ее ткань.

В целом Л. — «певец Португалии», выразитель формирующегося самосознания португальцев; особые значение и ценность приобрело в его устах выражение «истинные португальцы». Понимание политического и национального единства Португалии выражено у Л. также и тем, что раскол страны в период кризиса 1383—1385 воспринимался им трагически.

Во 2-й половине XX в., когда в научный оборот были введены многие использованные Л. документы, выяснилось, что они не меняют нарисованную Л. картину; в отдельных случаях использование документов не опровергло, а напротив, подтвердило предположения, высказанные Л. То, что Л. по времени был относительно близок к описываемым событиям, в сочетании с аналитическим умом историка дало ему возможность отобрать факты и составить готовую шкалу относительной значимости этих фактов. 

Фернан Л. — первый по времени и крупнейший по значимости из королевских португальских хронистов, один из лучших авторов португальской прозы XV в.; он завершил традиционное средневековое летописание и открыл новую страницу португальской историографии, дав мощный импульс культурно-историографической традиции, не прерывавшейся в Португалии на протяжении веков. 

Соч.: Crónica de D. Fernando. Lisboa, 1975; Crónica del-rei Dom Joham I. P. 1—2. Lisboa, 1977; Crónica de D. Pedro I. Porto, 1977. As crónicas de Fernão Lopes / Sel. e transp. em português moderno [por] A. J. Saraiva. Lisboa, 1997; Crónica de D. Fernando / Ed. crítica de G. Macchi, T. Amado. Lisboa, 2004; Crónica de D. Pedro / Ed. сrítica de G. Macchi. Lisboa, 2007.

Лит.: Sousa Rebelo L. de. A concepção do poder em Fernão Lopes. Lisboa, 1983; Beirante M. A. As estruturas sociais em Fernão Lopes. Lisboa, 1984; Monteiro J. G. Fernão Lopes, texto e contexto. Coimbra, 1988; Almeida M. J. «A Crónica Urbana» em Fernão Lopes. Lisboa, 1995; Borregana A. A. Poesia trovadoresca: crónicas de Fernão Lopes: o texto em análise. Lisboa, 2001; Вольф Е. М. История португальского языка. Москва, 1988; Черных А. П. Хроники Фернана Лопеша как исторический источник // Сервантесовские чтения. Л., 1988; Pacheco G. M. Lérias. A retórica da persuasão no discurso das personagens na Crónica de D. Fernando e na Crónica de D. João I, de Fernão Lopes. Lisboa, 1998; Hutchinson A. Leonor Teles and the Construction of Female Characters in Fernão Lopes. S. l., 2002; Guimarães M. L. A Sétima Idade de Fernão Lopes: novo tempo para os príncipes de Avis? // Facetas do Império na História — conceitos e métodos. Vol. 1. Brasília, 2008. P. 199—211; Ribeiro L. J. «Renembrança» e «mundanall afeiçom»: concepções de tempo na obra de Fernão Lopes (século XV) // Anais do XVII Encontro de História da Anpuh-Rio. 2016.

Приглашаем историков внести свой вклад в Энциклопедию!

Наши проекты